すべての言葉はさよなら by フリッパーズ・ギター

ワットポー・マッサージスクール

名曲ですな。


朝方打合せに行く際、
電車の中での会話がふと気になりました。


若者「『花に嵐のたとえもあるよ』っていうじゃないですか?」
(ワシ:おおっ、これは玉吉ネタにでも移行するのか?(w)
オヤジ「ああ、あれな。井伏鱒二の。」
若者「えっ、『山椒大夫』の人ですよね。」
オヤジ「ああ。でも、『黒い雨』の方が有名だな。」
(ワシ:ええっ、『山椒大夫』は森鴎外だろうが!)
若者「花に嵐、っていまの時期の一寸悲しい感じがしますよね。」
オヤジ「うん。井伏も良い事言ったよなぁ。」
(ワシ:ええっ、井伏が言ったんじゃなくて漢詩か何かを井伏が訳したんじゃなかったっけ?)


この疑問をひきずったまま家まで帰ってきましたが、
やはり漢詩の訳でした。
一安心。